==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་མཛད་པའི་བླ་བསླུ་ཚེ་འགུགས། པདྨ་གླིང་པ།
སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་མཛད་པའི་བླ་བསླུ་ཚེ་འགུགས། པདྨ་གླིང་པ།
སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་མཛད་པའི་བླ་བསླུ་ཚེ་འགུགས་བཞུགས་སོ༔
པད་གླིང་གཏེར་བྱོན། སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔ བླ་བསླུ་ཚེ་མདོས་ཀྱི་བཅའ་ཐབས་ལ༔ མཁར་ཐབས་གྲུ་བཞིའི་སྟེང་དུ་མི་ནག་ཞགས་པ་འཛིན་པ༔ གཡས་ན་བྱ་ནག་ལྡིང་བ༔ གཡོན་ན་ཁྱི་ནག་ཁྲིད་པ༔ དེའི་ཕྱོགས་བཞིར་མི་ནག་ཞགས་པ་འཛིན་པ་བཞི་བཞག༔ བྱ་ནག་བཞི་ཀླད་ན་ལྡིང་བ༔ ཁྱི་ནག་བཞི་ཕྱི་ན་ཁྲིད་པ༔ མདུན་དུ་ཡོན་བདག་གི་གླུད་བཞག༔ ཤ་བ༔ ལུག༔ འབྲོང༔ རྟ་གང་རུང་བཞག༔ མཐར་སྡེ་བརྒྱད་ཀྱི་བཤོས་བུས་བསྐོར༔ གླུད་བྲན་ལོ་སྐོར་བཅུ་གཉིས་ཀྱིས་བསྐོར༔ ཕོ་ཐང་མོ་ཐང་དང༔ སྨན་སྣ༔ འབྲུ་སྣ༔ དར་ཚོན་སྣ་ལྔ་བཞག༔ རྒྱས་པར་བྱེད་ན་གཞི་དཀར་ནག་གཉིས་དགོས༔ དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་ནས་བྲེ་གང༔ ངར་མི་དཀར་པོ༔ བླ་ཤྭ་དཀར་པོ༔ བླ་གཡུ༔ བླ་རྡིལ་དཀར་པོ་གསུམ༔ ལྷ་བཤོས༔ བླ་རྐང་རྣམས་བཤམ༔ མདའ་དར༔ གཞི་ནག་པོའི་སྟེང་དུ་ངར་མི་ནག་པོ༔ བདུད་ཤྭ་ནག་པོ་རྡེའུ་ནག་པོ་གསུམ༔ བདུད་བཤོས་ནག་པོ་རྣམས་བཞག༔ བླ་མཚོ་ནང་དུ་བླ་གཟུགས་བཞག༔ རང་གི་ཡི་དམ་ལྷ་གཞུང་བསྲང༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་རྟེན་ལ་བྱོན༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་རྟེན་ལ་བྱོན༔ སྲིད་པའི་ལྷ་དགུ་རྟེན་ལ་བྱོན༔ ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་རྟེན་ལ་བྱོན༔ བླ་རྟགས་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ བླ་མདའ་འདི་ལ་རྟགས་ཤིག་ཐོན༔ བླ་གཡུ་འདི་ལ་འོད་ཅིག་ཐོན༔ བླ་དར་འདི་ལ་བཀྲག་ཅིག་ཕོབ༔ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་མང་ཐོངས༔ བླ་རྡིལ་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ བླ་ཤྭ་འདི་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ བླ་མཚོ་འདི་ལ་བྱིན་ཕོབ་
ཅིག༔ གཞི་མ་ལྷ་གཞི་དཀར་པོའི་སྟེང༔ ཀྱེ༔ སྣང་བ་འོད་ཀྱི་དང་པོ་ལ༔ ཡུལ་ནི་སྲིན་ཡུལ་སྒང་དྲུག་ཏུ༔ བླ་གཡུ་འོད་གཅིག་བརྐུས་པ་རྨིས༔ བླ་མཁར་རྩེ་ནས་འགྱེལ་བ་རྨིས༔ བླ་མཚོ་གཏིང་ནས་སྐམ་པ་རྨིས༔ རང་ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་དེར་འཁྱམས་པ་རྨིས༔ དེར་དགོངས་པ་ཐོད་དཀར་ཞལ་ན་རེ༔ བླ་གཡུ་འོད་ཅན་བརྐུས་པ་ལ༔ མོ་མ་མཁས་པས་མོ་བརྡར་འཚལ༔ མང་མཐོང་སངས་རྒྱས་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ མོ་བཏབ་དེ་ནི་རྩིས་བཀོད་པས༔ མོ་མ་དེ་ཡི་ཞལ་ན་རེ༔ ཁྱོད་ཀྱི་ལྷ་རྣམས་མ་གསོལ་བས༔ ལྷ་ཡིས་ཁྱོད་ནི་མགོན་མ་ནུས༔ འཕྲུལ་གྱི་རྒྱལ་པོ་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ རྒྱུ་སྦྱོར་ཡོན་བདག་བླ་བསླུ་འོ༔ ཕོ་གླུད་དེ་ནི་གཡས་སུ་འབུལ༔ མོ

【汉语翻译】
莲花生大师所著的招魂续命法，贝玛林巴。
莲花生大师所著的招魂续命法，贝玛林巴。
莲花生大师所著的招魂续命法完毕。
贝林掘藏。顶礼莲花生大师。招魂续命朵玛的制作方法：在四方形的坛城上，放置一个手持绳索的黑人，右边有一只黑鸟飞翔，左边牵着一条黑狗。在其四方，各放置四个手持绳索的黑人，四只黑鸟在头顶飞翔，四条黑狗在外面牵着。前面放置施主的替身，可以是鹿、羊、牦牛、马等。最后用八部的食子围绕，用十二生肖的替身奴仆围绕，放置男唐、女唐，以及各种药物、各种谷物、五色丝绸。如果想更隆重，则需要黑白两种底座。在白色底座上，放一罐青稞，白色的人偶，白色的魂石，魂玉，三个白色魂石，供奉神灵的食物，魂腿等。放置箭和旗帜。在黑色底座上，放置黑色的人偶，黑色的魔石，三个黑色石子，各种黑色的魔食。在魂湖中放置魂像。端正自己的本尊神像。吽（藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）！上师本尊降临于此！护法空行降临于此！世间九神降临于此！地方神祇地主降临于此！加持这个魂的象征！赐予这魂箭一个征兆！赐予这魂玉一道光芒！赐予这魂幡一丝光彩！赐予青稞一罐和许多！加持这魂石！加持这魂石！请赐予这魂湖加持！在原始的白色神坛上： 唉！在显现光明的最初，在罗刹国的六岗之地，梦见魂玉的光芒被盗，梦见魂堡从顶端倒塌，梦见魂湖从底部干涸，梦见自己迷失在南方。那时，智慧白颅说道：魂玉的光芒被盗，需要请教精通占卜的卜卦师。迎请多闻佛，进行占卜，进行推算。卜卦师说道：因为你没有供养诸神，所以神灵无法庇护你。迎请幻化之王，供养财物，施主进行招魂。将男替身献于右侧，

【英语翻译】
The Soul Retrieval and Life Summoning composed by Guru Padmasambhava, Pema Lingpa.
The Soul Retrieval and Life Summoning composed by Guru Padmasambhava, Pema Lingpa.
The Soul Retrieval and Life Summoning composed by Guru Padmasambhava is complete.
Pema Lingpa's terma. Homage to Guru Padmasambhava. For the method of arranging the Soul Retrieval and Life Summoning Torma: On a square mandala, place a black person holding a lasso, with a black bird flying on the right, and a black dog being led on the left. On its four sides, place four black people holding lassos each. Have four black birds flying above their heads, and four black dogs being led outside. In front, place the patron's effigy, which can be a deer, sheep, yak, or horse. Finally, surround it with the offering cakes of the Eight Classes, surround it with the effigy servants of the twelve zodiac signs, and place male and female tangkas, as well as various medicines, various grains, and five-colored silks. If you want to make it more elaborate, you need two bases, black and white. On the white base, place a can of barley, a white human figure, a white soul stone, a soul turquoise, three white soul pebbles, food offerings for the deities, soul legs, etc. Place arrows and banners. On the black base, place a black human figure, a black demon stone, three black pebbles, and various black demon foods. Place the soul image in the soul lake. Straighten your own yidam deity image. Hūṃ (藏文，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽)! Guru Yidam, come to this support! Dharma protectors and guardians, come to this support! The Nine Gods of Existence, come to this support! Local deities and earth lords, come to this support! Bless this symbol of the soul! Grant a sign to this soul arrow! Grant a light to this soul turquoise! Bestow a radiance upon this soul banner! Grant a can and many handfuls of barley! Bless this soul pebble! Bless this soul stone! Please grant blessings to this soul lake!
On the original white deity base: Kye! In the beginning of the manifestation of light, in the land of the Rakshasas, the Six Gangs, I dreamed that the light of the soul turquoise was stolen, I dreamed that the soul fortress collapsed from the top, I dreamed that the soul lake dried up from the bottom, I dreamed that I was lost in the southern direction. At that time, Wisdom White Skull said: The light of the soul turquoise has been stolen, you need to consult a skilled diviner. Invite Many-Seeing Buddha, perform divination, and make calculations. The diviner said: Because you have not propitiated the deities, the deities cannot protect you. Invite the King of Miracles, offer wealth, and the patron will perform the soul retrieval. Offer the male effigy to the right,

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
་གླུད་དེ་ནི་གཡོན་དུ་འབུལ༔ སྤྱི་གླུད་དེ་ནི་མཁའ་ལ་འབུལ༔ མདོས་གླུད་དེ་ནི་ཐད་དུ་འབུལ༔ ཀྱེ༔ ཡུལ་ནི་བླ་ཡུལ་འཛད་སྲིད་ན༔ བདུད་མཁར་ནག་པོ་རྩེ་དགུའི་ནང༔ སྐྱེ་འགྲོའི་སྲོག་བདག་དེ་ན་བཞུགས༔ སྲོག་བདག་དུང་གི་ཐོར་ཚུགས་ཅན༔ ཕྱག་ན་བླ་འཛིན་ཞགས་པ་བསྣམས༔ བླ་བྱ་ནག་པོ་ཀླད་ན་ལྡིང༔ བླ་ཁྱི་ནག་པོ་རོལ་དུ་ཁྲིད༔ དེ་རིང་ཡོན་བདག་གླུད་ཅིག་ཁྱོད་ལ་འབུལ༔ ཁྲག་ལ་དགའ་བ་སྒལ་ཚིགས་གཉེར་མ་ཅན༔ ཁྲག་གི་གླུད་ཅིག་ཁྱོད་ལ་འབུལ༔ བླ་ཡི་བདུད་དུ་མ་འབེབ་ཅིག༔ བཟུང་པ་ཐོངས་ལ་
བཅིངས་པ་ཁྲོལ༔ མནན་པ་ཁྱོགས་ལ་བསྡམས་པ་གློད༔ མདོས་གླུད་གཙང་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བླ་ཚེ་གཉན་པོ་ཚུར་ལ་བླང༔ ཀྱེ༔ ཡུལ་ནི་བླ་ཡུལ་ཤར་ཕྱོགས་ན༔ བླ་བདུད་དཀར་པོ་ཆེན་པོ་ནི༔ ཕྱག་ན་བླ་འཛིན་ཞགས་པ་བསྣམས༔ བླ་བྱ་དཀར་པོ་ཀླད་ན་ལྡིང༔ བླ་ཁྱི་དཀར་པོ་རོལ་དུ་ཁྲིད༔ ཡོན་བདག་དབང་ལྔའི་གླུད་ཅིག་ཁྱོད་ལ་འབུལ༔ བླ་ཡི་བདུད་དུ་མ་འབེབ་ཅིག༔ བཟུང་པ་ཐོངས་ལ་བཅིངས་པ་ཁྲོལ༔ མནན་པ་ཁྱོགས་ལ་བསྡམས་པ་གློད༔ མདོས་གླུད་གཙང་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བླ་ཚེ་གཉན་པོ་ཚུར་ལ་བླང༔ ཀྱེ༔ ཡུལ་ནི་བླ་ཡུལ་ལྷོ་ཕྱོགས་ན༔ བླ་བདུད་སེར་པོ་ཆེན་པོ་ནི༔ ཕྱག་ན་བླ་འཛིན་ཞགས་པ༴ བླ་བྱ་སེར་པོ་ཀླད་ན༴ བླ་ཁྱི་སེར་པོ་རོལ༴ ཡོན་བདག་པགས་པའི་གླུད་ཅིག་ཁྱོད༴ བླ་ཡི་བདུད་དུ་མ་འབེབ་ཅིག༔ བཟུང་པ་ཐོངས་ལ༴ མནན་པ་ཁྱོགས༴ མདོས་གླུད་གཙང་མ༴ བླ་ཚེ་གཉན་པོ་ཚུར་ལ་བླང༔ ཀྱེ༔ ཡུལ་ནི་བླ་ཡུལ་ནུབ་ཕྱོགས་ན༔ བླ་བདུད་དམར་པོ་ཆེན་པོ་ནི༔ ཕྱག་ན་བླ་འཛིན་ཞགས་པ༴ བླ་བྱ་དམར་པོ་ཀླད་ན༴ བླ་ཁྱི་དམར་པོ་རོལ༴ ཡོན་བདག་རུས་པའི་གླུད་ཅིག་ཁྱོད་ལ༴ བླ་ཡི་བདུད་དུ་མ༴ བཟུང་པ་ཐོངས་ལ༴ མནན་པ་ཁྱོགས༴ མདོས་གླུད་གཙང་མ༴ བླ་ཚེ་གཉན་པོ་ཚུར་ལ༴ ཀྱེ༔ ཡུལ་ནི་བླ་ཡུལ་བྱང་ཕྱོགས་ན༔ བརྒྱ་བྱིན་ནག་པོ་དུང་གི་ཐོར་ཚུགས་ཅན༔ ཕྱག་ན་བླ་འཛིན་
ཞགས་པ་༴ བླ་བྱ་ནག་པོ་ཀླད༴ བླ་ཁྱི་ནག་པོ༴ ཡོན་བདག་སྐྲ་དང་བ་སྤུའི་གླུད༴ བླ་ཡི་བདུད་དུ་མ༴ བཟུང་པ༴ མནན་པ༴ མདོས་གླུད༴ བླ་ཚེ༴ གསལ་བྱེད་མཁྲིས་པ་ནང་རོལ་ཟ༔ ཡོན་བདག་ནང་རོལ་གླུད་ཅིག་འབུལ༔ བཟུང་པ༴ མནན་པ༴ མདོས་གླུད༴ བླ་ཚེ༴ ལྷ་ཡི་ལག་ནས་བླ་བསླུའོ༔ ཀླུ་ཡི་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ མ་མོའི་ལག་ནས་བླ་བསླུའོ༔ རྒྱལ་པོའི་ལག་ནས་བླ་བསླུའོ༔ བདུད་ཀྱི༴ བཙན་གྱི༴ ཐེའུ་རང་༴ གནོད་སྦྱིན༴ གཤིན་རྗེའི༴ ཀླུ་ཡི༴ འདྲེ་མོའི༴ ཡུལ་འདྲེའི་ལག་ནས་བླ་བསླུའོ༔ དེ་ནས་མདའ་

【汉语翻译】
供品向左献，普通供品向天空献，朵供品径直献。奇！若地方是灵魂之地，在九峰黑色魔宫中，众生的命主在那里居住。命主具有海螺发髻，手中拿着灵魂的套索，黑色的灵魂鸟在头顶盘旋，黑色的灵魂犬在嬉戏引导。今天向您献上施主的供品，喜欢血且脊椎有皱纹者，向您献上血的供品，不要降下灵魂的魔，放开抓住的，解开束缚的，抬起压住的，释放捆绑的。请享用这干净的朵供品，取回珍贵的灵魂生命。奇！若地方是灵魂之地东方，伟大的白色灵魂魔，手中拿着灵魂的套索，白色的灵魂鸟在头顶盘旋，白色的灵魂犬在嬉戏引导。今天向您献上施主五根的供品，不要降下灵魂的魔，放开抓住的，解开束缚的，抬起压住的，释放捆绑的。请享用这干净的朵供品，取回珍贵的灵魂生命。奇！若地方是灵魂之地南方，伟大的黄色灵魂魔，手中拿着灵魂的套索，黄色的灵魂鸟在头顶，黄色的灵魂犬在嬉戏，今天向您献上施主皮肤的供品，不要降下灵魂的魔，放开抓住的，抬起压住的，请享用这干净的朵供品，取回珍贵的灵魂生命。奇！若地方是灵魂之地西方，伟大的红色灵魂魔，手中拿着灵魂的套索，红色的灵魂鸟在头顶，红色的灵魂犬在嬉戏，今天向您献上施主骨头的供品，不要降下灵魂的魔，放开抓住的，抬起压住的，请享用这干净的朵供品，取回珍贵的灵魂生命。奇！若地方是灵魂之地北方，黑色的百施主具有海螺发髻，手中拿着灵魂的套索，黑色的灵魂鸟在头顶，黑色的灵魂犬，今天向您献上施主头发和体毛的供品，不要降下灵魂的魔，放开，抬起，请享用朵供品，灵魂生命。明示胆汁在内食用，献上施主的内在供品，放开，抬起，请享用朵供品，灵魂生命。从天神手中赎回灵魂，从龙手中赎回灵魂，从妖母手中赎回灵魂，从国王手中赎回灵魂，从魔手中，从赞神手中，从土地神手中，从夜叉手中，从阎罗手中，从龙手中，从妖女手中，从地方鬼神手中赎回灵魂。然后是箭。

【英语翻译】
Offer the effigy to the left, offer the general effigy to the sky, offer the 'mdos' effigy straight ahead. Kye! If the place is the soul-place, in the nine-peaked black demon castle, the life-owner of beings resides there. The life-owner has a conch-shell topknot, holds a soul-catching lasso in his hand, a black soul-bird hovers on his head, a black soul-dog leads in play. Today I offer you a patron's effigy, one who delights in blood and has wrinkled vertebrae, I offer you a blood effigy, do not let the demon of the soul descend! Release what is held, untie what is bound, lift what is pressed down, release what is tied up. Please accept this pure 'mdos' effigy, and take back the precious soul-life. Kye! If the place is the soul-place in the east, the great white soul-demon, holds a soul-catching lasso in his hand, a white soul-bird hovers on his head, a white soul-dog leads in play. Today I offer you a patron's effigy of the five senses, do not let the demon of the soul descend! Release what is held, untie what is bound, lift what is pressed down, release what is tied up. Please accept this pure 'mdos' effigy, and take back the precious soul-life. Kye! If the place is the soul-place in the south, the great yellow soul-demon, holds a soul-catching lasso in his hand, a yellow soul-bird hovers on his head, a yellow soul-dog leads in play. Today I offer you a patron's effigy of skin, do not let the demon of the soul descend! Release what is held, lift what is pressed down, please accept this pure 'mdos' effigy, and take back the precious soul-life. Kye! If the place is the soul-place in the west, the great red soul-demon, holds a soul-catching lasso in his hand, a red soul-bird hovers on his head, a red soul-dog leads in play. Today I offer you a patron's effigy of bones, do not let the demon of the soul descend! Release what is held, lift what is pressed down, please accept this pure 'mdos' effigy, and take back the precious soul-life. Kye! If the place is the soul-place in the north, the black Indra with a conch-shell topknot, holds a soul-catching lasso in his hand, a black soul-bird hovers on his head, a black soul-dog leads in play. Today I offer you a patron's effigy of hair and body hair, do not let the demon of the soul descend! Release, lift, please accept the 'mdos' effigy, soul-life. The clarifying bile is eaten within, I offer a patron's inner effigy, release, lift, please accept the 'mdos' effigy, soul-life. Ransom the soul from the hand of the gods, ransom the soul from the hand of the nagas, ransom the soul from the hand of the mamos, ransom the soul from the hand of the kings, from the hand of the demons, from the hand of the tsen, from the hand of the theurang, from the hand of the yakshas, from the hand of Yama, from the hand of the nagas, from the hand of the demonesses, ransom the soul from the hand of the local spirits. Then the arrow.

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
དར་ལག་ཏུ་ཐོགས་ལ༔ བླ་འགུགས་གྱེར་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཀྱེ༔ དབུས་ཕྱོགས་ཟླ་གམ་དམར་པོའི་གཞལ་ཡས་ནས༔ དཔའ་བོ་རྟ་མཆོག་རྒྱལ་པོ་དང༔ ཡུམ་མཆོག་རྡོ་རྗེ་ཕག་མོ་ནི༔ ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་བསྣམས༔ ཐུགས་དམ་གནད་ནས་སྐུ་སྐྱོད་ལ༔ བླ་ཚེ་ཉམས་པ་འགུགས་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ དཔའ་བོ་ཡབ་ཡུམ་དབུ་སྟེང་ན༔ བཅོམ་ལྡན་མགོན་པོ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཡུམ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དབྱིངས་ཕྱུག་མ༔ ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་བསྣམས༔ འགྲོ་དྲུག་གནས་ནས་
ཚེ་འགུགས་མ༔ བླ་ཚེ་ཉམས་པ་འགུགས་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་ཚེ་འགུགས་མ༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་དཔའ་བོ་གིང༔ དཀར་མོ་མགྱོགས་མ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཌཱ་ཀི་དཀར་མོ་འབུམ༔ བླ་ཚེ་ཉམས་པ་འགུགས་པའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ཡི༴ རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ༴ སེར་མོ་མགྱོགས་མ༴ ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཌཱ་ཀི་སེར་མོ༴ བླ་ཚེ༴ ཧཱུྃ༔ ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས༴ པདྨ་མཁའ་འགྲོ༴ དམར་མོ་མགྱོགས་མ་ཚེ་ཡི༴ ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཌཱ་ཀི་དམར་མོ༴ བླ་ཚེ༴ ཧཱུྃ༔ བྱང་གི་ཕྱོགས༴ ཀརྨ་མཁའ་འགྲོ༴ ལྗང་མོ་མགྱོགས་མ༴ ཐུགས་ཀྱི་སྤྲུལ་པ་ཌཱ་ཀི་ལྗང་མོ༴ བླ་ཚེ༴ ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་དབྱིངས་ནས་ཚེ་འགུགས་མ༔ བདེ་གཤེགས་སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་མ༔ དམར་མོ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ ནམ་མཁའི་ཁམས་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཧཱུྃ༔ སངས་རྒྱས་མཁའ་འགྲོ་ཞི་བྱེད་མ༔ སྔོན་མོ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ ནམ་མཁའི་ཁམས་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ རླུང་གི་ཁམས་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སྐྱོང་བྱེད་མ༔ མཐིང་ག་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ རླུང་གི་ཁམས་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ མེ་ཡི་ཁམས་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཧཱུྃ༔ རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་དྲག་བྱེད་མ༔ སེར་མོ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ མེ་ཡི་ཁམས་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ ཆུ་ཡི་ཁམས་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཧཱུྃ༔
པདྨ་མཁའ་འགྲོ་རྨོངས་བྱེད་མ༔ དམར་མོ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ ཆུ་ཡི་ཁམས་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ ས་ཡི་ཁམས་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཧཱུྃ༔ ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་གཏུམ་བྱེད་མ༔ ལྗང་མོ་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ ས་ཡི་ཁམས་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ འབྱུང་བའི་ཁམས་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཧཱུྃ༔ དུར་ཁྲོད་བརྒྱད་ནས་བླ་འགུགས་མ༔ ཤར་ཕྱོགས་གཏུམ་དྲག་དུར་ཁྲོད་ནས༔ རྡོ་རྗེ་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་དཀར༔ ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་མདའ་དར་འཛིན༔ ཤར་ཕྱོགས་དྲི་ཟའི་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཀླུ་ཡི་ལག་ནས་བླ༴ བདུད་ཀྱི་ལག་ནས་བླ༴ བཙན་གྱི་ལག་ནས་བླ༴ མ་མོའི་ལག

【汉语翻译】
手中持幡，吟诵召魂之歌，如是说： 奇！ 从中央红色半月形宫殿中， 勇士骏马国王与， 圣母金刚亥母尊， 手持寿命宝瓶， 从誓言之要处身动， 请作勾召衰损魂寿之事业！ 勇士父母头顶上， 乃是薄伽梵怙主无量寿， 大母金刚界自在母， 手持寿命宝瓶， 从六道处
勾召寿命母， 请作勾召衰损魂寿之事业！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 从东方勾召寿命母， 金刚空行勇士敬， 白色速母持寿命宝瓶， 心之化身百万白色空行母， 请作勾召衰损魂寿之事业！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 从南方…… 宝生空行…… 黄色速母…… 心之化身黄色空行母…… 请作魂寿…… 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 从西方…… 莲花空行…… 红色速母持寿命…… 心之化身红色空行母…… 请作魂寿…… 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 从北方…… 羯磨空行…… 绿色速母…… 心之化身绿色空行母…… 请作魂寿…… 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 从智慧界勾召寿命母， 善逝佛陀空行母， 红色持寿命宝瓶， 从法界迎请寿命， 从虚空界赎回魂魄！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 佛陀空行寂静母， 蓝色持寿命宝瓶， 从虚空界迎请寿命， 从风界赎回魂魄！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 金刚空行守护母， 深蓝色持寿命宝瓶， 从风界迎请寿命， 从火界赎回魂魄！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 宝生空行猛厉母， 黄色持寿命宝瓶， 从火界迎请寿命， 从水界赎回魂魄！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！）
莲花空行迷惑母， 红色持寿命宝瓶， 从水界迎请寿命， 从土界赎回魂魄！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 事业空行暴怒母， 绿色持寿命宝瓶， 从土界迎请寿命， 从五大界赎回魂魄！ 吽！（藏文：ཧཱུྃ，梵文天城体：हुं，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽！） 从八大尸林勾召魂魄母， 从东方凶猛尸林中， 金刚空行身色白， 手持寿命箭幡， 从东方乾闼婆手中赎回魂魄！ 从天神手中赎回魂魄！ 从龙手中赎回魂魄！ 从魔手中赎回魂魄！ 从赞神手中赎回魂魄！ 从母曜手中……

【英语翻译】
Holding the banner in hand, chant the song of summoning the soul, saying thus: Kye! From the central red crescent-shaped palace, Warrior Supreme Horse King and, Supreme Mother Vajravarahi, Holding the vase of life in hand, Moving your body from the essential point of your vow, Please perform the activity of summoning the diminished soul and life! Above the heads of the warrior father and mother, Is the Bhagavan Protector Amitayus, Great Mother Vajradhatvishvari, Holding the vase of life in hand, From the realms of the six paths,
Summoning the life-mother, Please perform the activity of summoning the diminished soul and life! Hūṃ! From the eastern direction, summoning the life-mother, Vajra Dakini, brave Ging, White Swift Mother holding the vase of life, A hundred thousand white Dakinis, emanations of the heart, Please perform the activity of summoning the diminished soul and life! Hūṃ! From the south... Ratna Dakini... Yellow Swift Mother... Yellow Dakinis, emanations of the heart... Please soul-life... Hūṃ! From the west... Padma Dakini... Red Swift Mother holding life... Red Dakinis, emanations of the heart... Please soul-life... Hūṃ! From the north... Karma Dakini... Green Swift Mother... Green Dakinis, emanations of the heart... Please soul-life... Hūṃ! From the realm of wisdom, summoning the life-mother, Sugata Buddha Dakini, Red holding the vase of life, From the realm of Dharma, invite life, From the realm of space, redeem the soul! Hūṃ! Buddha Dakini, pacifying mother, Blue holding the vase of life, From the realm of space, invite life, From the realm of wind, redeem the soul! Hūṃ! Vajra Dakini, protecting mother, Dark blue holding the vase of life, From the realm of wind, invite life, From the realm of fire, redeem the soul! Hūṃ! Ratna Dakini, wrathful mother, Yellow holding the vase of life, From the realm of fire, invite life, From the realm of water, redeem the soul! Hūṃ!
Padma Dakini, deluding mother, Red holding the vase of life, From the realm of water, invite life, From the realm of earth, redeem the soul! Hūṃ! Karma Dakini, fierce mother, Green holding the vase of life, From the realm of earth, invite life, From the realm of the elements, redeem the soul! Hūṃ! Summoning the soul from the eight charnel grounds, From the fierce charnel ground in the east, Vajra Dakini, body color white, Holding the arrow-banner of life in hand, From the hand of the eastern Gandharva, redeem the soul! From the hand of the deva, redeem the soul! From the hand of the naga, redeem the soul! From the hand of the demon, redeem the soul! From the hand of the tsen, redeem the soul! From the hand of the mamo...

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
་ནས་བླ༴ གནོད་སྦྱིན་ལག་ནས་བླ༴ གཤིན་རྗེའི་ལག་ནས་བླ༴ རྒྱལ་བསེན་ལག་ནས་བླ༴ ཐེའུ་རང་ལག་ནས་བླ༴ ཡུལ་འདྲེའི་ལག་ནས་བླ༴ བླ་དང་ཚེ་ནི་ཁུག་གྱུར་ན༔ བླ་གཡུ་འོད་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ བླ་དར་བཀྲག་མདངས་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ མདའ་མོ་ལྟོང་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་མང་ཞིང༔ བླ་རྡིལ་དཀར་པོ་ཕྱག་ཏུ་ཤོག༔ བླ་ཤྭ་དཀར་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ བླ་གཟུགས་གཉན་པོའི་མདུན་སྟོན་ཅིག༔ བླ་དང་ཚེ་ནི་མ་ཁུག་ན༔ བླ་གཡུ་འོད་དང་མི་ལྡན་ནོ༔ བླ་དར་བཀྲག་མདངས་མི་ལྡན་ནོ༔ མདའ་མོ་ལྟོང་དང་མི་ལྡན་ནོ༔ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་ཉུང་ཞིང༔ བདུད་རྡིལ་ནག་པོ་ལག་ན་ཤོག༔ བདུད་ཤྭ་ནག་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ བླ་གཟུགས་གཉན་པོའི་རྒྱབ་ཚུར་སྟོན༔
ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གད་རྒྱངས་སྒྲོག་པའི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ རིན་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་སེར༔ ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་མདའ་དར་འཛིན༔ ལྷོ་ཕྱོགས་གྲུལ་བུམ་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི་ལག་ནས་སོགས། ཧཱུྃ༔ ནུབ་ཕྱོགས་པདྨ་འཁྱིལ་བའི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ པདྨ་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་དམར༔ ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་མདའ་དར་འཛིན༔ ནུབ་ཕྱོགས་ཀླུ་གདོན་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི་ལག༴ ཧཱུྃ༔ བྱང་ཕྱོགས་ཀཱི་ལ་ཡ་ཡི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ ལས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་སྐུ་མདོག་ལྗང༔ ཕྱག་ན་ཚེ་ཡི་བུམ་པ་འཛིན༔ བྱང་ཕྱོགས་གནོད་སྦྱིན་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི༴ ཀླུ་ཡི༴ བདུད་ཀྱི༴ བཙན༴ ཐེའུ་རང་༴ མ་མོའི༴ རྒྱལ་པོའི༴ གཤིན་རྗེའི༴ གནོད་སྦྱིན༴ ཡུལ་འདྲེའི༴ བླ་དང་ཚེ་ནི་ཁུག་གྱུར་ན༔ བླ་གཡུ་འོད་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ བླ་དང་བཀྲག་མདངས་མི༴ མདའ་མོ༴ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་ཉུལ་ཞིང་༔ བདུད་རྡིལ་ནག་པོ་ལག་ན་ཤོག༔ བདུད་ཤྭ་ནག་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ བླ་གཞུགས་གཉན་པོ་རྒྱབ་ཚུར་སྟོན༔ འདི་ནས་བླ་གཟུགས་བསྐོར་བར་བྱ། བླ་གཟུགས་ཀྱི་གཡས་དང་མདུན་བསྟན་ན་ཁུག་རྟགས་ཡིན་པས་དེ་གར་བཞག །རྒྱབ་དང་
གཡོན་སྟོན་ན་མ་ཁུག་པས་བསྐུལ་བ་བྱ་ཞིང་བསྐྱར་རོ། །དེ་ནས་མཚམས་བཞིའི་མཁའ་འགྲོ་བསྐུལ་ལ། བླ་གཟུགས་བསྐོར་བ་དང་། བླ་གཡུ་བླ་རྡིལ་བསྙབ་གསུངས་སོ། །མཆན། དམིགས་པ་དང་མ་བྲལ་བར་མཚམས་བཞིའི་མཁའ་འགྲོ་བསྐུལ་བ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་ལྷོ་རབ་འཇིགས་དུར་ཁྲོད་ནས༔ དམ་ཚིག་མཁའ་འགྲོ་དྲག་ཤུལ་ཅན༔ དཀར་མོ་མགྱོགས་བྱེད་ཕོ་ཉ་མོ༔ ཕྱག་ན་ལྕགས་ཀྱུ་འབར་བ་འཛིན༔ ཤར་ལྷོ་མེ་ལྷའི་ལག་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ དྲང་སྲོང་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ཀླུ་ཡི་ལག་ནས༴ བདུད་ཀྱི༴ བཙན་གྱི༴ མ་མོའི༴ གནོད་ས

【汉语翻译】
从……处取回，从夜叉手中取回，从阎罗王手中取回，从鬼王手中取回，从妖魔手中取回，从地方鬼神手中取回，魂与命若被夺走，魂玉愿具光芒，魂幡愿具光彩，箭矢愿具箭杆，青稞愿量满仓，魂石白亮置于手，魂兽白牦愿长大，魂像示于护法前，魂与命若未被夺，魂玉便不具光芒，魂幡便不具光彩，箭矢便不具箭杆，青稞愿量少许，魔石黑亮现于手，魔兽黑牦愿长大，魂像背向护法前。
吽！从南方发出巨响的尸陀林中，珍宝空行母身色黄，手持寿命箭幡，从南方食肉鬼手中赎回魂，从天神手中等。吽！从西方莲花盛开的尸陀林中，莲花空行母身色红，手持寿命箭幡，从西方龙魔手中赎回魂，从天神手中等。吽！从北方橛金刚的尸陀林中，事业空行母身色绿，手持寿命宝瓶，从北方夜叉手中赎回魂，从天神手中等，从龙手中等，从魔手中等，从赞神手中等，从妖魔手中等，从母鬼手中等，从国王手中等，从阎罗王手中等，从夜叉手中等，从地方鬼神手中等，魂与命若被夺走，魂玉愿具光芒，魂与光彩不……，箭……，青稞愿量少许，魔石黑亮现于手，魔兽黑牦愿长大，魂像背向护法前。此后转绕魂像，魂像的右侧和前方表示已被夺回，就放在那里。背面和
左侧表示未被夺回，就要催请并重复。然后催请四隅的空行母，转绕魂像，并念诵魂玉魂石的祈祷文。注释：不离观想而催请四隅空行母为：吽！从东南方极度恐怖的尸陀林中，具誓空行母猛厉无比，白色速行女使，手持燃烧的铁钩，从东南方火神手中迎请寿命，从仙人手中赎回魂，从天神手中赎回魂，从龙手中等，从魔手中等，从赞神手中等，从母鬼手中等，从夜叉手中等。

【英语翻译】
From... take back, from the hand of Yaksha take back, from the hand of Yama take back, from the hand of Gyaltsen take back, from the hand of Theurang take back, from the hand of local spirits take back, if the soul and life are taken away, may the soul-turquoise possess light, may the soul-banner possess splendor, may the arrow possess a shaft, may the barley be plentiful in measure, may the white soul-stone come into your hand, may the white soul-yak grow big, may the soul-image be shown before the protector, if the soul and life are not taken away, then the soul-turquoise does not possess light, the soul-banner does not possess splendor, the arrow does not possess a shaft, the barley is scarce in measure, may the black demon-stone appear in your hand, may the black demon-yak grow big, may the soul-image turn its back to the protector.
Hūṃ! From the charnel ground where loud cries resound in the southern direction, the precious Ḍākinī, her body is yellow, in her hand she holds the arrow-banner of life, from the hand of the southern flesh-eater, redeem the soul! From the hand of the gods, etc. Hūṃ! From the charnel ground where lotuses swirl in the western direction, the lotus Ḍākinī, her body is red, in her hand she holds the arrow-banner of life, from the hand of the western Nāga demon, redeem the soul! From the hand of the gods, etc. Hūṃ! From the charnel ground of Kīlaya in the northern direction, the karma Ḍākinī, her body is green, in her hand she holds the vase of life, from the hand of the northern Yaksha, redeem the soul! From the gods, etc., from the Nāgas, etc., from the demons, etc., from the Tsen, etc., from the Theurang, etc., from the Mamo, etc., from the kings, etc., from Yama, etc., from the Yaksha, etc., from the local spirits, etc., if the soul and life are taken away, may the soul-turquoise possess light, the soul and splendor not..., the arrow..., the barley is scarce in measure, may the black demon-stone appear in your hand, may the black demon-yak grow big, may the soul-image turn its back to the protector. After this, circumambulate the soul-image. If the right side and front of the soul-image are shown, it is a sign that it has been taken back, so leave it there. If the back and
left are shown, it means it has not been taken back, so urge and repeat. Then urge the Ḍākinīs of the four corners, circumambulate the soul-image, and recite the prayers of the soul-turquoise and soul-stone. Note: Without separating from the visualization, urging the Ḍākinīs of the four corners is: Hūṃ! From the charnel ground of extreme terror in the southeast, the oath-bound Ḍākinī, fierce and violent, the white swift-acting messenger girl, in her hand she holds a burning iron hook, from the hand of the fire god of the southeast, invite life, from the hand of the sage, redeem the soul! From the hand of the gods, redeem the soul! From the hand of the Nāgas, etc., from the demons, etc., from the Tsen, etc., from the Mamo, etc., from the Yaksha, etc.

============================================================

==================== 第 5 段 ====================
【原始藏文】
ྦྱིན༴ གཤིན་རྗེའི༴ རྒྱལ་པོའི་ལག༴ ཐེའུ་རང་ལག༴ ཡུལ་འདྲེའི་ལག༴ བླ་དང་ཚེ་ནི་ཁུག་གྱུར་ན༔ བླ་གཡུ་འོད་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ བླ་དར་བཀྲག་མདངས་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ མདའ་མོ་ལྟོང་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་མང་ཞིང༔ བླ་རྡིལ་དཀར་པོ་ཕྱག་ཏུ་ཤོག༔ བླ་ཤྭ་དཀར་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ བླ་གཟུགས་གཉན་པོའི་མདུན་སྟོན་ཅིག༔ བླ་དང་ཚེ་ནི་མ་ཁུག་ན༔ བླ་གཡུ་འོད་དང་མི་ལྡན་ནོ༔ བླ་དར་བཀྲག་མདངས་མི་ལྡན་ནོ༔ མདའ་མོ་ལྟོང་དང་མི་ལྡན་ནོ༔ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་ཉུང་ཞིང༔ བདུད་རྡིལ་ནག་པོ་ལག་ན་ཤོག༔ བདུད་ཤྭ་ནག་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ བླ་གཟུགས་གཉན་པོའི་རྒྱབ་ཚུར་སྟོན༔ ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ནུབ་གཏུམ་དྲག་དུར་ཁྲོད་ནས༔ དམ་ཚིག་མཁའ་འགྲོ་མི་ཐུབ་མ༔ སེར་མོ་མགྱོགས་བྱེད་ལས་མཁན་མོ༔ ཕྱག་ན་ཞགས་
པ་འབར་བ་འཛིན༔ ལྷོ་ནུབ་སྲིན་པོའི་ལག་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ འབྱུང་པོའི་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི་ལག་ནས་སོགས། ཧཱུྃ༔ ནུབ་བྱང་རབ་རྒྱུའི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ ཐམས་ཅད་མཁའ་འགྲོ་ཀུན་རྒྱུག་མ༔ དམར་མོ་མགྱོགས་བྱེད་དྲག་རྩལ་ཅན༔ ཕྱག་ན་ལྕགས་སྒྲོག་འབར་བ་འཛིན༔ ནུབ་བྱང་རླུང་ལྷའི་ལག་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ ཐེའུ་རང་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི་ལག་ནས་སོགས། ཧཱུྃ༔ བྱང་ཤར་ཧ་ཧ་དགོད་པའི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ འཇིག་རྟེན་མཁའ་འགྲོ་རྔམས་བྱེད་མ༔ ལྗང་མོ་གཏུམ་དྲག་ལས་མཁན་མོ༔ ཕྱག་ན་དྲིལ་བུ་འབར་བ་འཛིན༔ བྱང་ཤར་དབང་ལྡན་ལག་ནས་ཚེ་དྲོངས་ལ༔ ས་བདག་ཀླུ་གཉན་ལག་ནས་བླ་བསླུ་འོ༔ ལྷ་ཡི༴ ཀླུ་ཡི༴ བདུད་ཀྱི༴ བཙན༴ མ་མོའི༴ གནོད༴ གཤིན༴ རྒྱལ་པོའི༴ ཐེའུ་རང་༴ ཡུལ་འདྲེའི༴ བླ་དང་ཚེ་ནི་ཁུག་གྱུར་ན༔ བླ་གཡུ་འོད་དང་ལྡན་གྱུར་ཅིག༔ བླ་དང་བཀྲག་དང་ལྡན༴ མདའ་མོ་སྟོང་༴ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་མང་ཞིང་༔ བླ་རྡིལ་དཀར་པོ་ཕྱག་ཏུ་ཤོག༔ བླ་ཤྭ་དཀར་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ བླ་གཟུགས་གཉན་པོ་བདུན་ཚུར་སྟོན༔ བླ་དང་ཚེ་ནི་མ་ཁུག་ན༔ བླ་དར་བཀྲག་དང་མི་ལྡན་ནོ༔ མདའ་མོ་ལྟོང་དང་མི་ལྡན་ནོ༔ ནས་ནི་བྲེ་དང་ཕུལ་ཉུང་ཞིང༔ བདུད་རྡིལ་ནག་པོ་ལག་ན་ཤོག༔ བདུད་ཤྭ་ནག་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ བླ་གཟུགས་གཉན་པོའི་རྒྱབ་ཚུར་སྟོན༔
དེ་ནས་བླ་གཟུགས་བསྐོར་ལ་མདུན་བསྟན་ན་བཟང༔ བླ་ཁུག་རྟགས་ཡིན༔ དེས་མ་ཁུག་ན་ལན་གསུམ་བསྐོར༔ བླ་གཡུ་བླ་རྡིལ་རྣམས་བསྙབ་པས་རྡིལ་དཀར་གཡུ་རྣམས་ཟིན་ན་བཟང༔ དེ་ནས་སྐྱེས་པ་མཚན་བཟང་གཅིག་གིས་ཤྭ་དཀར་པོ་བཟུང་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཀྱེ༔ འབྱུང་བ་ལྔ་ཡི་ཕོ་བྲང་ནས༔ འཇའ་ཚོན་གུར་ཕུབ་ཀྱི་

【汉语翻译】
赐予。阎罗王的。国王之手。特乌让之手。地方鬼之手。如果魂和命被夺走，愿魂与绿松石光芒相伴！愿魂幡光彩夺目！愿箭矢与箭袋相伴！愿青稞斗量斛满！愿白魂石置于手中！愿白魂鹿变得巨大！愿魂灵显现于威猛本尊前！如果魂和命没有被夺走，魂就不会与绿松石光芒相伴！魂幡就不会光彩夺目！箭矢就不会与箭袋相伴！青稞斗量斛少！愿魔石黑石置于手中！愿魔鹿黑鹿变得巨大！愿魂灵背向威猛本尊！ 吽！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 从西南凶猛恐怖的尸林中，不屈服的誓言空行母，黄色迅速行动的工匠母，手中持有燃烧的绳索。从西南罗刹手中夺回命，从妖魔手中赎回魂。从天神手中等等。 吽！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 从西北极度蔓延的尸林中，一切空行母皆奔走，红色迅速行动的勇猛者，手中持有燃烧的铁钩。从西北风神手中夺回命，从特乌让手中赎回魂。从天神手中等等。 吽！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 从东北哈哈大笑的尸林中，震慑世间的空行母，绿色凶猛恐怖的工匠母，手中持有燃烧的铃铛。从东北自在者手中夺回命，从地神龙神手中赎回魂。从天神……龙神……魔……赞……妖母……害……阎……国王……特乌让……地方鬼……如果魂和命被夺走，愿魂与绿松石光芒相伴！愿魂与光彩相伴……箭矢箭袋……愿青稞斗量斛满，愿白魂石置于手中！愿白魂鹿变得巨大！愿魂灵七次显现于此！如果魂和命没有被夺走，魂幡就不会与光彩相伴！箭矢就不会与箭袋相伴！青稞斗量斛少！愿魔石黑石置于手中！愿魔鹿黑鹿变得巨大！愿魂灵背向威猛本尊！
之后，魂灵绕行并面向前方为好，是魂被夺走的征兆。如果这样还没有夺回，就绕行三次。如果抓取魂绿松石和魂石，抓住白石绿松石就好。之后，让一位名字吉祥的男子抓住白鹿，并这样说： 祈！从五大元素之宫殿中，彩虹帐篷覆盖的

【英语翻译】
Bestow. Of the Lord of Death. The hand of the King. The hand of Teurang. The hand of the local ghost. If the soul and life are taken away, may the soul be accompanied by the light of turquoise! May the soul banner be radiant and bright! May the arrow be accompanied by the quiver! May the barley be full of bushels and pecks! May the white soul stone come into your hand! May the white soul deer become large! May the soul appear before the fierce deity! If the soul and life are not taken away, the soul will not be accompanied by the light of turquoise! The soul banner will not be radiant and bright! The arrow will not be accompanied by the quiver! The barley will be few in bushels and pecks! May the black demon stone come into your hand! May the black demon deer become large! May the soul turn its back to the fierce deity! Hūṃ! (藏文, Devanāgarī, Romanized Sanskrit, Literal Meaning) From the fierce and terrifying charnel ground in the southwest, the invincible oath-bound dakini, the yellow, swift-acting artisan mother, holding a burning lasso in her hand. From the hand of the Rakshasa in the southwest, take back the life! Redeem the soul from the hand of the Bhuta! From the hand of the gods, etc. Hūṃ! (藏文, Devanāgarī, Romanized Sanskrit, Literal Meaning) From the charnel ground of extreme proliferation in the northwest, all the dakinis run around, the red, swift-acting, fierce and powerful one, holding a burning iron hook in her hand. From the hand of the wind god in the northwest, take back the life! Redeem the soul from the hand of Teurang! From the hand of the gods, etc. Hūṃ! (藏文, Devanāgarī, Romanized Sanskrit, Literal Meaning) From the charnel ground of haha laughter in the northeast, the dakini who terrifies the world, the green, fierce and terrifying artisan mother, holding a burning bell in her hand. From the hand of the powerful one in the northeast, take back the life! Redeem the soul from the hand of the earth lord Naga! From the gods... Nagas... demons... Tsen... Mamo... Harm... Yama... King... Teurang... Local ghost... If the soul and life are taken away, may the soul be accompanied by the light of turquoise! May the soul be accompanied by radiance... Arrow quiver... May the barley be full of bushels and pecks, may the white soul stone come into your hand! May the white soul deer become large! May the soul appear here seven times! If the soul and life are not taken away, the soul banner will not be accompanied by radiance! The arrow will not be accompanied by the quiver! The barley will be few in bushels and pecks! May the black demon stone come into your hand! May the black demon deer become large! May the soul turn its back to the fierce deity!
After that, it is good to circle the soul image and face it forward, it is a sign that the soul has been taken away. If it is not taken back in this way, circle it three times. If you grab the soul turquoise and the soul stone, it is good to grab the white stone turquoise. After that, let a man with an auspicious name hold the white deer and say this: Kye! From the palace of the five elements, covered by a rainbow tent,

============================================================

==================== 第 6 段 ====================
【原始藏文】
ལི་ལི༔ ཆོས་ཉིད་སྟོང་ལྡིང་ཡ་ལ་ལ༔ ལྷ་ཡི་རོལ་མོ་དི་རི་རི༔ ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཕོ་ལྷ་བཞུགས༔ སྐུ་ལ་དར་དཀར་ན་བཟའ་གསོལ༔ ཕྱག་ན་མདའ་དར་ཚེ་ཤུག་འཛིན༔ དཀར་པོ་དགེ་བའི་སྟོངས་གྲོགས་མཛོད༔ ཁྱོད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལྷ་ཡིན་ན༔ ལྷ་ཡང་བདུད་དུ་མ་འབེབ་ཅིག༔ ཡོན་བདག་བླ་ཚེ་ལྷས་སྐྱོབས་ཤིག༔ ཚེ་ཡི་བརྟན་ཕུར་མ་འབུད་ཅིག༔ བླ་འཁྱམས་འདྲེ་ལ་མ་ཤོར་ཅིག༔ ཉིན་མཚན་མེད་པར་ལྷས་སྐྱོབས་ཤིག༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་གཟུ་དང་དཔང༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་གཟུ་དང་དཔང༔ དམ་ཅན་རྒྱ་མཚོ་གཟུ་དང་དཔང༔ ཡུལ་ལྷ་གཞི་བདག་གཟུ་དང་དཔང༔ དེ་རིང་གཟུ་དང་དཔང་མཛོད་ཅིག༔ བླ་དང་ཚེ་ནི་ཁུག་གྱུར་ན༔ བླ་ཤྭ་དཀར་པོ་ཆེ་བར་ཤོག༔ ཤྭ་དཀར་པོ་ལན་གསུམ་འགྱེད་དོ༔ ལན་གསུམ་ཕམ་ཤོར་ན་ཤིན་ཏུ་ངན༔ བླ་མ་ཡི་དམ་གཏོར་སྐུ་འཛུགས་དགོས༔ རིམ་གྲོ་ཆེ་བར་བྱེད་དགོས་སོ༔ ཤྭ་དཀར་ནག་གཉིས་རེས་མོས་བྱེད་དགོས༔ དེ་ནས་བུད་མེད་མཚན་ངན་གྱིས་ཤྭ་ནག་པོ་ཐོགས་ལ་འདི་སྐད་དོ༔ ཧཱུྃ༔ མུན་ནག་འཁྲིགས་པའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས༔ སྲོག་བདག་ནག་པོ་ང་རོ་ཅན༔ སྐྱེ་འགྲོ་ཡོངས་ཀྱི་སྲོག་དབུགས་ལེན༔
ཁྱོད་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ལྷ་བདུད་ཡིན༔ ལག་ན་ཤྭ་ནག་རྡིལ་ནག་འགྲིམ༔ བླ་དང་ཚེ་ནི་མ་ཁུག་ན༔ བདུད་ཤྭ་ནག་པོ་ཆེ་གྱུར་ཅིག༔ ཤྭ་ནག་འགྱེད་དོ༔ བླ་རྡིལ་དཀར་པོ་ཡོད་པ་དང༔ ཤྭ་དཀར་པོ་ཆེ་བ་དང༔ བླ་གཟུགས་མདུན་བསྟན་པ་དང༔ དེ་རྣམས་གལ་ཆེ་འོ༔ དེ་ནས་བླ་བདུད་ལམ་བསྟན་པ་ནི༔ ཀྱཻ༔ བླ་བདུད་ཁྱོད་ལ་ལམ་བསྟན་འཚལ༔ ཉི་མ་ཕྱོགས་མཚམས་ཕ་ཀི་ན༔ མུན་པ་ནག་པོའི་ཀློང་དཀྱིལ་ནས༔ བདུད་ཡུལ་ནག་པོ་གནས་རེ་དགའ༔ བདུད་མཁར་ནག་པོ་རྫོང་རེ་བཙན༔ བདུད་མཁར་ནག་པོའི་སྟེང་རོལ་ནས༔་་་རྫོངས་འདེབས་བྱ། མཆན། འདོད་པའི་ལོངས་སྤྱོད་ཕུན་སུམ་ཚོགས༔ འདི་རུ་ཁྱོད་ནི་གནས་མ་མཆིས༔ བླ་བདུད་ཆེན་པོ་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཀྱཻ༔ ད་ནི་བླ་བདུད་འགྲོ་རེ་རན༔ ངར་མི་འགྲོས་དང་ལྡེམས་སེ་ལྡེམ༔ ཡས་ཁུར་དེ་ནི་སི་ལི་ལི༔ བདུད་ལ་ངོ་ལོངས་བཙན་ལ་ཤག་ཐོབས་ཤིག༔ བླ་བདུད་ལམ་བསྟན་ཕྱོགས་བཞིར་བསྟན༔ ཕྱོགས་ཀྱི་གདོན་ཆེན་སྡེ་བཞི་ཡི༔ གླུད་ལ་ཅོ་ཞིང་ཡས་ལ་ཆོས༔ མདོས་གླུད་ལམ་བསྟན་དེ་རུ་བསྟན༔ གླུ་ལེན་བྲོ་རྡུང་ཁྲིགས་སེ་ཁྲིག༔ གཤེགས་སོ་དེ་ནི་ཤ་ར་ར༔ བདུད་སོང་དེ་ནི་སི་ལི་ལི༔ རང་རང་སོ་སོའི་གནས་སུ་གཤེགས༔ ཧཱུྃ༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་སྡེ་བརྒྱད་རྣམས༔ མདོས་གླུད་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བདུད་ཤྭ་ནག་པོ་དགྲ་ལ་ཐོབས༔ དགྲ་བ

【汉语翻译】
哩哩！法性空性呀啦啦！天神的乐器滴哩哩！俱生本尊男神安住，身上穿着白色丝绸衣，手持箭幡和长寿柏树，请做白色善事的助伴！您是俱生本尊神，请不要将神变成魔！请神守护施主的生命！不要拔除寿命的命橛！不要让游魂落入鬼手中！请日夜不停地守护！吽！上师本尊是见证和证人，护法神是见证和证人，誓言大海是见证和证人，地方神祇是见证和证人，今天请做见证和证人！如果生命和寿命被夺走，愿生命卦白色增大！掷三次白色生命卦！如果三次都输了，那就非常糟糕！必须设立上师本尊朵玛像，必须做盛大的仪轨！必须轮流使用白色和黑色生命卦！然后，由不祥的女人拿着黑色生命卦，这样说：吽！从黑暗笼罩的虚空中，发出黑色怒吼的夺命者，夺取一切众生的生命气息！
您是俱生本尊神魔！手中拿着黑色生命卦和黑丸！如果生命和寿命没有被夺走，愿魔卦黑色增大！掷黑色卦！有白色生命丸，白色生命卦增大，生命像在前方展示，这些都很重要！然后是引导魔灵之路：嗟！魔灵啊，为您指路！在太阳方向的那边，从黑暗笼罩的虚空中，黑色魔域是多么令人愉快的地方！黑色魔堡是多么坚固的城堡！从黑色魔堡的上方……进行送崇仪式。注释：圆满具足想要的受用，您不应该住在这里！请伟大的魔灵离开！嗟！现在是魔灵该走的时候了！带着傲慢的步伐摇摆着，供品是喜哩哩！让魔鬼蒙羞，让强者屈服！为魔灵指路，指向四个方向！四个方向的大魔，用祭品来供奉，用法律来教化，在那里指示朵玛祭品的道路！唱歌跳舞，噼啪作响！离开吧，那是夏啦啦！魔鬼走了，那是喜哩哩！各自回到自己的地方！吽！显有世间的天龙八部，请享用这个朵玛祭品！愿魔卦黑色落在敌人身上！敌人

【英语翻译】
Li li! Dharmata emptiness ya la la! The music of the gods di ri ri! The co-emergent male deity resides, wearing a white silk robe, holding an arrow banner and a longevity cypress in his hand, please be a helper of white virtue! If you are the co-emergent deity, please do not turn the deity into a demon! May the deity protect the life of the benefactor! Do not pull out the life peg of longevity! Do not let the wandering soul fall into the hands of ghosts! Please protect day and night without ceasing! Hum! The lama yidam is the witness and the testimony, the dharma protector is the witness and the testimony, the ocean of oath-bound ones is the witness and the testimony, the local deities are the witness and the testimony, today please be the witness and the testimony! If life and longevity are taken away, may the white life divination increase! Throw the white life divination three times! If you lose all three times, it is very bad! You must set up the lama yidam torma statue, you must perform a grand ritual! You must alternately use the white and black life divinations! Then, a woman with a bad name holds the black life divination and says this: Hum! From the depths of the dark and dense void, the black lord of life with a roaring voice, takes the life breath of all beings!
You are the co-emergent deity demon! Holding a black life divination and black pills in your hand! If life and longevity are not taken away, may the black demon divination increase! Throw the black divination! There is a white life pill, the white life divination increases, the life image is displayed in front, these are all important! Then is guiding the path of the demon spirit: Kye! Demon spirit, I show you the way! On the other side of the sun, from the depths of the dark and dense void, the black demon realm is such a pleasant place! The black demon castle is such a strong fortress! From the top of the black demon castle... perform the sending off ritual. Note: Fully possessing the desired enjoyment, you should not stay here! Please great demon spirit depart! Kye! Now is the time for the demon spirit to go! Swaying with arrogant steps, the offering is si li li! Shame the demon, subdue the strong! Guide the demon spirit, pointing to the four directions! The great demons of the four directions, use offerings to offer, use the law to teach, there indicate the path of the torma offering! Singing and dancing, crackling! Depart, that is sha ra ra! The demon is gone, that is si li li! Each return to their own place! Hum! The gods and demons of existence, please accept this torma offering! May the black demon divination fall on the enemy! The enemy

============================================================

==================== 第 7 段 ====================
【原始藏文】
ོ་མི་ནོར་རྩིས་ལ་ཐོབས༔ བདུད་རྡིལ་ནག་པོ་དགྲ་ལ་གཏོར༔ དགྲ་བོའི་ཡུལ་དུ་རྡོ་ཆར་ཕོབ༔ ཞགས་པ་ནག་པོ་
དགྲ་ལ་ཐོབས༔ དགྲ་བོ་མི་ནོར་མགུལ་ནས་ཆིངས༔ བླ་རྐུན་ཐ་མ་དགྲ་ལ་རྒྱུགས༔ དགྲ་བོ་མི་ནོར་རྡུལ་དུ་རློགས༔ ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སོགས་ཀྱི་ཐུན་གྱིས་བྲབ༔ ལམ་སུམ་མདོ་འམ་ལུང་གསུམ་མདོ་ལ་བསྐྱལ་ལོ༔ ༈ ཡར་ཕྱིན་ནས་བླ་འགུགས་གྱེར་རོ༔ བླ་མཚོའི་ནང་དུ་བླ་ནས་བྲེ་གང་བླ་གཡུ་བླ་རྡིལ་མདའ་དར་བཙུགས་ལ༔ ཡང་བླ་གཟུགས་རང་ངམ་ནད་པ་ཡོན་བདག་སོགས་ཀྱིས་སྐོར༔ བླ་གཟུགས་ནད་པ་ཡོན་བདག་རང་ལ་མདུན་བསྟན་ན་བཟང༔ ནས་ཕུལ་འཇལ་བས་ཕུལ་ཁ་མཐོ་ན་བཟང༔ བླ་ཁུག་ནང་དུ་བླ་གཟུགས་བླ་གཡུ་བླ་རྡིལ་བླ་རྐང་བླ་ཤྭ་དཀར་པོ་རྣམས་བཅུགས་ལ༔ ནད་པའམ་ཡོན་བདག་ལ་གཏད་ལ༔ དེ་ནས་བླ་ཚེ་རྒྱས་གདབ་པ་ནི༔ ཧཱུྃ༔ དབུས་ནས་བཀྲ་ཤིས་ཚེ་དཔག་མེད༔ རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་རྟེན་འདི་ལ་རབ་བརྟན་ནས༔ ཚེ་གཟུངས་གནས་སུ་ཐིམ་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་ནས་རྡོ་རྗེ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་རྟེན་འདི་ལ་རབ་བརྟན་ནས༔ ཚེ་གཟུངས་གནས་སུ་ཐིམ་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ནས་རིན་ཆེན་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་རྟེན་འདི་ལ་རབ་བརྟན་ནས༔ ཚེ་གཟུངས་གནས་སུ་ཐིམ་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ནུབ་ནས་སྣང་མཐའ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་རྟེན་འདི་ལ་རབ་བརྟན་ནས༔ ཚེ་གཟུངས་གནས་སུ་ཐིམ་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ བྱང་ནས་དོན་གྲུབ་ཚེ་དཔག་མེད༔ ཚེ་རྟེན་འདི་ལ་རབ་བརྟན་ནས༔ ཚེ་གཟུངས་གནས་སུ་ཐིམ་པར་མཛོད༔ ཧཱུྃ༔ ནམ་མཁའི་ཁམས་ནས་ཚེ་འཛིན་མ༔ སངས་རྒྱས་ཡུམ་ཆེན་མཁའ་འགྲོ་མ༔ འཁོར་ལོ་འབར་བས་རྒྱས་ཐོབས་ལ༔ ཚེ་འདི་བཅོལ་ལོ་སྲོག་འདི་སྡོམས༔ ཧཱུྃ༔ ཤར་གྱི་ཕྱོགས་ནས་ཚེ་འཛིན་མ༔ རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ༔ རྡོ་རྗེ་འབར་བས་རྒྱས་ཐོབས་ལ༔ ཚེ་འདི་བཅོལ་ལ་སྲོག་འདི་སྡོམས༔ ཧཱུྃ༔ ལྷོ་ཡི་ཕྱོགས་ནས་ཚེ་འཛིན་མ༔ རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ༔ རིན་ཆེན་འབར་བས་རྒྱས་ཐོབས་ལ༔ ཚེ་འདི་བཅོལ་ལོ་སྲོག་འདི་སྡོམས༔ ཧཱུྃ༔
ནུབ་ཀྱི་ཕྱོགས་ནས་ཚེ་འཛིན་མ༔ པདྨ་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ༔ པདྨ་འབར་བས་རྒྱས་ཐོབས་ལ༔ ཚེ་འདི་བཅོལ་ལོ་སྲོག་འདི་སྡོམས༔ ཧཱུྃ༔ བྱང་གི་ཕྱོགས་ནས་ཚེ་འཛིན་མ༔ ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་མཁའ་འགྲོ་མ༔ རྒྱ་གྲམ་འབར་བས་རྒྱས་ཐོབས་ལ༔ ཚེ་འདི་བཅོལ་ལོ་སྲོག་འདི་སྡོམས༔ དེ་ནས་བཀྲ་ཤིས་ནི༔ ཀྱེ༔ རྡོ་རྗེ་ཚེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ རིན་ཆེན་ཚེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ པདྨ་ཚེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཀརྨ་ཚེ་ཡི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ལྷ་མོ་ལྔ་ཡི་བཀྲ་ཤིས

【汉语翻译】
哦，从人和牲畜的财产中获得（利益）！将黑色的魔粉撒向敌人！在敌人的土地上降下石雨！用黑色的绳索
抓住敌人！将敌人的人和牲畜从脖子上捆起来！让盗取魂灵者最终奔向敌人！将敌人的人和牲畜化为尘土！用嗡 松巴尼（藏文：ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་，梵文天城体：ॐ सुम्भानि，梵文罗马拟音：oṃ sumbhāni，汉语字面意思：嗡，松巴尼）等咒语的威力击打！将（他们）送到三岔路口或三条河流的交汇处！然后，向上走，念诵勾魂之词！在魂湖中，放入一捧魂粮、魂玉、魂石，竖起箭和旗帜！然后，让魂灵像自己、病人、施主等一样环绕（魂湖）！魂灵像面向病人或施主自己最好！用量器献上粮食，献上的粮食高过量器为好！在魂袋中，放入魂灵像、魂玉、魂石、魂腿、白色魂鹿！交给病人或施主！然后，进行增寿之法：吽！从中央，吉祥长寿佛！遍照如来长寿佛！愿长寿之所依稳固，融入长寿之咒处！吽！从东方，金刚长寿佛！愿长寿之所依稳固，融入长寿之咒处！吽！从南方，宝生长寿佛！愿长寿之所依稳固，融入长寿之咒处！吽！从西方，无量光长寿佛！愿长寿之所依稳固，融入长寿之咒处！吽！从北方，不空成就长寿佛！愿长寿之所依稳固，融入长寿之咒处！吽！从虚空界，持寿母！诸佛之母大空行母！愿以燃烧的轮增益，交付此寿命，守护此生命！吽！从东方，持寿母！金刚部的空行母！愿以燃烧的金刚增益，交付此寿命，守护此生命！吽！从南方，持寿母！宝生部的空行母！愿以燃烧的珍宝增益，交付此寿命，守护此生命！吽！
从西方，持寿母！莲花部的空行母！愿以燃烧的莲花增益，交付此寿命，守护此生命！吽！从北方，持寿母！事业部的空行母！愿以燃烧的十字金刚杵增益，交付此寿命，守护此生命！然后是吉祥：ཀྱེ༔ 愿金刚寿命吉祥！愿珍宝寿命吉祥！愿莲花寿命吉祥！愿事业寿命吉祥！愿五位天女吉祥！

【英语翻译】
Oh, obtain (benefits) from the property of people and livestock! Scatter the black demon powder on the enemy! Rain down stones on the enemy's land! With a black rope
Seize the enemy! Tie up the enemy's people and livestock from the neck! Let the soul-stealer ultimately run to the enemy! Turn the enemy's people and livestock into dust! Strike with the power of the mantra Om Sumbhani (藏文：ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་，梵文天城体：ॐ सुम्भानि，梵文罗马拟音：oṃ sumbhāni，汉语字面意思：嗡，松巴尼) and others! Send (them) to the triple crossroads or the confluence of three rivers! Then, go upwards and recite the words of summoning the soul! In the soul lake, put a handful of soul grain, soul turquoise, soul stone, erect an arrow and banner! Then, let the soul image surround (the soul lake) like oneself, the sick person, the benefactor, etc.! It is best if the soul image faces the sick person or the benefactor himself! Offer grain with a measuring cup, it is good if the offered grain is higher than the measuring cup! In the soul bag, put the soul image, soul turquoise, soul stone, soul leg, white soul deer! Hand it over to the sick person or the benefactor! Then, perform the method of increasing life: Hūṃ! From the center, auspicious Amitayus! Vairocana Amitayus! May the basis of life be stable and dissolve into the place of the life mantra! Hūṃ! From the east, Vajra Amitayus! May the basis of life be stable and dissolve into the place of the life mantra! Hūṃ! From the south, Ratnasambhava Amitayus! May the basis of life be stable and dissolve into the place of the life mantra! Hūṃ! From the west, Amitabha Amitayus! May the basis of life be stable and dissolve into the place of the life mantra! Hūṃ! From the north, Amoghasiddhi Amitayus! May the basis of life be stable and dissolve into the place of the life mantra! Hūṃ! From the realm of space, Life-holding Mother! Great Dakini, mother of all Buddhas! May you increase with the burning wheel, entrust this life, protect this life! Hūṃ! From the east, Life-holding Mother! Dakini of the Vajra family! May you increase with the burning Vajra, entrust this life, protect this life! Hūṃ! From the south, Life-holding Mother! Dakini of the Ratna family! May you increase with the burning jewel, entrust this life, protect this life! Hūṃ!
From the west, Life-holding Mother! Dakini of the Padma family! May you increase with the burning lotus, entrust this life, protect this life! Hūṃ! From the north, Life-holding Mother! Dakini of the Karma family! May you increase with the burning crossed vajra, entrust this life, protect this life! Then, auspiciousness: Kye! May the Vajra life be auspicious! May the Jewel life be auspicious! May the Lotus life be auspicious! May the Karma life be auspicious! May the five goddesses be auspicious!

============================================================

==================== 第 8 段 ====================
【原始藏文】
་ཤོག༔ བཀྲ་ཤིས་སྨོན་ལམ་རྒྱས་པར་ཤོག༔ བདག་འདྲ་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས༔ རྐང་གཉིས་ཚེ་ཡི་བར་ཆད་མཐུད༔ འདི་ལས་ལྷག་པའི་བླ་འགུགས་ནི༔ རྟ་རྨིག་ལྕགས་ཀྱིས་བཏུམས་ནས་སུ༔ འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་བཙལ་གྱུར་ཀྱང༔ རྙེད་པར་འགྱུར་རེ་ན་ར་ཀན༔ སྐལ་ལྡན་ལས་ཅན་གཅིག་དང་འཕྲད་པར་ཤོག༔ པདྨ་གླིང་པའི་གཏེར་མའོ།། ༈ །།འདིའི་ལུང་། གནས་མདོ་ཀར་བརྒྱུད་ཕྱོགས་ནས་རིམ་པར་བརྒྱུད་དེ། རྟོགས་ལྡན་དཀོན་མཆོག་རྒྱལ་མཚན། ཀུན་གཟིགས་མཁྱེན་བརྩེའི་དབང་པོ། དེས་སོ།། །།
སློབ་དཔོན་པདྨ་འབྱུང་གནས་ཀྱིས་མཛད་པའི་བླ་བསླུ་ཚེ་འགུགས། པདྨ་གླིང་པ།

【汉语翻译】
愿吉祥祈愿广大增盛！我等莲花生，双足延续寿命的障碍，胜过此法的招魂，即使用铁蹄包裹马蹄，寻遍整个世界，也难以寻获，那拉堪（Na ra kan）。愿与具缘业者相遇！此乃白玛林巴之伏藏。
此传承，从涅多噶举方向依次传承，觉丹衮却坚赞，衮西钦哲旺波，由彼等传承。
莲花生大师所著之赎命招魂法，白玛林巴。

【英语翻译】
May auspicious prayers increase and flourish! I, Padmasambhava, with two feet, connect the obstacles to life. A soul-retrieval more profound than this, even if one were to wrap horses' hooves in iron and search the entire world, would be difficult to find, Nara Kan. May I meet one with fortune and karma! This is a terma of Pema Lingpa.
The transmission of this, passed down successively from the direction of Neydo Kagyu, to Tokden Konchok Gyaltsen, Kunsig Khyentse Wangpo, and by them.
A soul-ransom and life-retrieval composed by Guru Padmasambhava, Pema Lingpa.

============================================================

